Spoken English — Grammar Reference with Multilingual Translation
The words "a", "an", and "the" are called Articles. They are used before nouns.
🔵 "a", "an" आणि "the" या शब्दांना उपसर्ग (Articles) म्हणतात. ते नामापूर्वी वापरले जातात.
🔴 "a", "an" और "the" शब्दों को उपसर्ग (Articles) कहते हैं। ये संज्ञाओं से पहले आते हैं।
🟢 "a"، "an" اور "the" کو حروفِ تعریف کہتے ہیں۔ یہ اسموں سے پہلے استعمال ہوتے ہیں۔
📌 "a" and "an" are called Indefinite Articles. | "the" is called the Definite Article.
🔵 "a" आणि "an" ला अनिश्चित उपसर्ग म्हणतात. | "the" ला निश्चित उपसर्ग म्हणतात.
🔴 "a" और "an" को अनिश्चित उपसर्ग कहते हैं। | "the" को निश्चित उपसर्ग कहते हैं।
🟢 "a" اور "an" کو غیر معین حروفِ تعریف کہتے ہیں۔ | "the" کو معین حرفِ تعریف کہتے ہیں۔
📌 "An" is used before nouns beginning with vowel sounds and words beginning with a silent 'h'.
🔵 "An" स्वरध्वनीने (Vowel Sound) सुरू होणाऱ्या नामांपूर्वी आणि मूक 'h' ने सुरू होणाऱ्या शब्दांपूर्वी वापरतात.
🔴 "An" उन संज्ञाओं से पहले आता है जो स्वर ध्वनि से शुरू होती हैं और जहाँ 'h' मूक होता है।
🟢 "An" ان اسموں سے پہلے آتا ہے جو حروفِ علت کی آواز سے شروع ہوں یا جہاں 'h' خاموش ہو۔
Examples / उदाहरणे / उदाहरण / مثالیں:
📌 "A" is used before nouns beginning with consonants and vowels that sound like consonants.
🔵 "A" व्यंजनाने सुरू होणाऱ्या नामांपूर्वी आणि व्यंजनासारखा उच्चार असलेल्या स्वरांपूर्वी वापरतात.
🔴 "A" उन संज्ञाओं से पहले आता है जो व्यंजन से शुरू होती हैं या जिन स्वरों का उच्चारण व्यंजन जैसा हो।
🟢 "A" ان اسموں سے پہلے آتا ہے جو حروفِ صحیح سے شروع ہوں یا جن کا تلفظ حرفِ صحیح جیسا ہو۔
Examples / उदाहरणे / उदाहरण / مثالیں:
📌 "The" is used when we speak of a particular person, animal, place or something already mentioned earlier.
🔵 "The" एखाद्या विशिष्ट व्यक्ती, प्राणी, ठिकाण किंवा आधीच उल्लेख केलेल्या गोष्टीबद्दल बोलताना वापरतात.
🔴 "The" किसी विशेष व्यक्ति, जानवर, स्थान या पहले उल्लेख की गई चीज़ के लिए प्रयोग किया जाता है।
🟢 "The" کسی خاص شخص، جانور، جگہ یا پہلے ذکر کی گئی چیز کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
I ate an apple. The apple was sweet.
🔵 मी एक सफरचंद खाल्ले. ते सफरचंद गोड होते.
🔴 मैंने एक सेब खाया। वह सेब मीठा था।
🟢 میں نے ایک سیب کھایا۔ وہ سیب میٹھا تھا۔
The flower is beautiful.
🔵 ते फूल सुंदर आहे.
🔴 वह फूल सुंदर है।
🟢 وہ پھول خوبصورت ہے۔
The rose is red.
🔵 ती गुलाबाची फुले लाल आहेत.
🔴 वह गुलाब लाल है।
🟢 وہ گلاب سرخ ہے۔
The cat is on the mat.
🔵 ती मांजर चटईवर आहे.
🔴 वह बिल्ली चटाई पर है।
🟢 وہ بلی دری پر ہے۔
The ice-cream is so tasty.
🔵 ती आइस्क्रीम खूप चवदार आहे.
🔴 वह आइसक्रीम बहुत स्वादिष्ट है।
🟢 وہ آئس کریم بہت لذیذ ہے۔
🔵 मराठी अनुवाद: एक म्हातारा माणूस आपल्या घरातील खुर्चीवर बसून वर्तमानपत्र वाचत होता. त्याच्याजवळ चहाचा कप होता. अचानक त्याला एक कीटक आजूबाजूला भिरभिरताना जाणवला. तो एक मधमाशी होती. माणूस रागावला. त्याने वर्तमानपत्र घडी केले आणि मधमाशीला मारायचा प्रयत्न केला. मधमाशी मात्र खूप खोडकर होती. ती चहाच्या कपाच्या काठावर बसली. रागाने माणसाने वर्तमानपत्राने कप मारला. कप उलटला आणि गरम चहा त्याच्या अंगावर सांडला. मधमाशी हसत उडून गेली.
🔴 हिन्दी अनुवाद: एक बूढ़ा आदमी अपने घर में कुर्सी पर बैठा अखबार पढ़ रहा था। उसके पास चाय का एक कप था। अचानक उसे एक कीड़ा भिनभिनाता हुआ महसूस हुआ। वह एक मधुमक्खी थी। आदमी क्रोधित हो गया। उसने अखबार मोड़ा और मधुमक्खी को मारने की कोशिश की। मधुमक्खी बड़ी शरारती निकली। वह चाय के कप की किनारी पर बैठ गई। गुस्से में आदमी ने अखबार से कप मारा। कप पलट गया और गरम चाय उस पर गिर गई। मधुमक्खी हँसती हुई उड़ गई।
🟢 اردو ترجمہ: ایک بوڑھا آدمی اپنے گھر میں کرسی پر بیٹھا اخبار پڑھ رہا تھا۔ اس کے پاس چائے کا ایک کپ تھا۔ اچانک اسے ایک کیڑا بھنبھناتا محسوس ہوا۔ وہ ایک مکھی تھی۔ آدمی ناراض ہو گیا۔ اس نے اخبار موڑا اور مکھی کو مارنے کی کوشش کی۔ مکھی بڑی شرارتی نکلی۔ وہ چائے کے کپ کے کنارے پر بیٹھ گئی۔ غصے میں آدمی نے اخبار سے کپ مارا۔ کپ الٹ گیا اور گرم چائے اس پر گر گئی۔ مکھی ہنستی ہوئی اڑ گئی۔